Eazy Po es una herramienta de traducción rápida y liviana para editar archivos de catálogo de Po Gettext que se utilizan para traducir y localizar la interfaz de usuario de los programas y sitios web.
Poedit es un editor multiplataforma de catálogos gettext (archivos .po). Está construido con el kit de herramientas wxWidgets y puede ejecutarse en cualquier plataforma compatible (aunque solo se probó en Unix con GTK + y Windows). Su objetivo es proporcionar un enfoque más conv...
Obtenga traducciones de calidad para su aplicación, sitio web, juego, documentación de respaldo y más. Invite a su propio equipo de traducción o trabaje con agencias de traducción profesionales dentro de Crowdin. Funciones que garantizan la calidad de las traducciones y aceler...
POEditor es una plataforma de administración de localización diseñada para ayudar a los traductores, administradores de localización y desarrolladores a colaborar más fácilmente en la creación de software multilingüe. Al usar la simplicidad como principio guía, POEditor preten...
MemoQ es un entorno integrado de traducción o localización (ILE) que aumenta la productividad de los traductores humanos al tiempo que mantiene la alta calidad y aumenta la coherencia de los textos traducidos.
Localise.io lo ayuda a administrar la localización de aplicaciones iOS y Android sin tener que volver a enviarlas a App Store o Google Play. También le ayuda a agregar nuevos idiomas y corregir traducciones de forma remota.
Better PO Editor es un editor de archivos .po, que se utiliza para generar archivos compilados de gettext .mo son utilizados por muchos programas y sitios web para localizar la interfaz de usuario. Features Sugerencias para el traductor de Google Verificar la sintaxis del...
Descontinuado Última actualización: 2014-03-17 - Sin embargo, la aplicación en sí misma parece completamente funcional
gted (GetText EDitor) es un editor para archivos gettext po. Se ha desarrollado como un complemento de Eclipse y, por lo tanto, es muy útil para los desarrolladores (y traductores) que utilizan el IDE de Eclipse. gted se ha probado en: < br> 1. Windows XP SP2, Eclipse 3.3, Java...
Xliffie es un sencillo editor de Xliff, con funciones que ayudan al desarrollador a traducir sus aplicaciones más fácilmente. Te permite editar tus traducciones fácilmente: - Google / Bing Translate integrado - Buscar con expresiones regulares - Comprobación de formato par...
gtranslator es un editor de archivos gettext po mejorado para el entorno de escritorio GNOME. Maneja todas las formas de archivos gettext po e incluye funciones como Buscar / Reemplazar, Memoria de traducción, diferentes Perfiles de traductor, Tabla de mensajes (para tener una v...
Localize es un servicio muy conveniente que proporciona SDK y actualización en línea para la traducción de aplicaciones de iOS y Android. Puede administrar sus archivos de localización sin la necesidad de pensar qué versión de la aplicación está actualizando. Tampoco es necesari...
Gorm fue diseñado para un escenario, donde los desarrolladores de software están a cargo de entregar un entorno de traducción a los traductores, y el traductor debe trabajar de la manera más eficiente posible, con la ayuda mínima de los desarrolladores de software. Sin embargo...
¿Sabe cómo localizar su sitio web o una aplicación? ¿Cansado de enviar repetidamente texto a los traductores y explicarles el contexto en el que se utilizan los textos? ¿Ha notado que la parte de los textos no se traduce nuevamente? Con la plataforma de localización de puntos ...
¡Administramos las traducciones, usted sigue codificando! Locale es una interfaz de traducción en línea para las aplicaciones Rails. Invite a traductores a editar su contenido y lo sincronizaremos automáticamente.
Descontinuado Última actualización: 2014-03-17 - Sin embargo, la aplicación en sí misma parece completamente funcional