Gnome Subtitles es un editor de subtítulos para el escritorio de GNOME. Es compatible con los formatos de subtítulos basados en texto más comunes y permite la edición, traducción y sincronización de subtítulos.
Synchronize Times and Frames
Sincronice usando el video, configurando 2 o más tiempos correctos (puntos de sincronización)
Ajuste automático tiempos basados en 2 tiempos / puntos de sincronización correctos
Desplazar subtítulos por un retraso específico (puede basarse en el video)
Convertir entre tablas de cuadros
Vista previa de video incorporada
Reproduce los videos que muestran subtítulos con formato
Archivos de arrastrar y soltar
Se puede usar para ayudar a la sincronización
Usa el backend de GStreamer
Funciona también con archivos de audio
Soporte para múltiples formatos de archivo
Adobe Encore DVD
Advanced Sub Station Alpha
AQ Título
DKS Formato de subtítulos
Karaoke Letras LRC
Karaoke Letras VKT
MacSUB
MicroDVD
MPlayer
MPlayer 2
MPSub
Panimator
Phoenix Japanimation Society
Power DivX
Sofni
SubCreator 1.x
SubRip
Sub Station Alpha
SubViewer 1.0
SubViewer 2.0
ViPlay Subtitle File
Edición
Soporte de traducción de subtítulos
WYSIWYG ( Lo que ves es lo que obtienes): admite el formateo al editar subtítulos
Compatibilidad con la revisión ortográfica
Editar encabezados de subtítulos
Buscar y reemplazar, que admiten expresiones regulares
Deshacer / rehacer multinivel
Archivos de arrastrar y soltar
Codificación de caracteres y formato de subtítulos autodetección (en archivo abierto)
Manual del usuario
Análisis de subtítulos relajados, para leer subtítulos que contienen errores. Soporte para internacionalización (i18n), actualmente para:
Arabic (ar)
Portuguese, Brazilian (pt_BR)
Búlgaro (bg)
Catalán (ca)
Chino simplificado (zh_CN)
Checo (cs)
Danés (da)
Dzongkha (dz)
Inglés (en)
Finlandés (fi)
Francés (fr)
Gallego (gl)
Alemán (de)
Griego (el)
Hebreo (he)
Húngaro (hu)
Italiano (it)
Noruego Bokmål (nb)
Occitano (oc)
Panjabi (pa)
Polaco (pl)
Portugués (pt)
Rumano (ro)
Ruso (ru)
Esloveno (sl)
Español (es)
sueco (sv)
turco (tr)
catalán valenciano (ca @ valencia)
Funciona, es fácil de usar, tiene una buena pantalla de onda. Desafortunadamente se ejecuta en Windows solamente. Muchos de los otros listados aquí no funcionan, o son torpes. Aegisub es genial, pero es demasiado complejo y difícil de usar para lo que la mayoría de las personas quiere hacer.